sexta-feira, janeiro 27, 2006

Quando em Roma...

Velhinus istis romus. Lupus hungarium gerium florestum scontitus. Ruper caminhimus alonus velhinus docius teikare. Lupus malicius kiled velhinus travestidus est. Ruper rats entrandum romus est velhinus bedius est doentus e siquius.
Velhinus kiled ruper. Homus machadus kiled lupus. Velhinus et ruper vivum est in estomagus lupus.
Vivere felitius forevis est.
Amen

5 comentários:

Alucinógena disse...

Se trocasses o velhinus pela velhinas, seria quase a história do Chapeuzinho Vermelho.

Bowie Macgowan disse...

vira letra de nusica do "Reu & Condenado" se eles acessarem nosso blogue um dia...

Maluco disse...

Teu latim está bom, né Alucinógena?
Mas em latim não fazemos as flexões de feminino e masculino. Não sei se você se lembra, mas naquela época era tudo a mesma coisa.

Alucinógena disse...

Isso é do teu tempo, não é do meu, sou apenas 1 ninfeta. Quando eu nasci não ensinavam mais latin no colégio, só inglês e espanhol.

Madame disse...

Que putaria isso aqui!!!!