Olha, sinceramente, não vejo problema nenhum nos japoneses.
Eles podem não saber inglês, mas pelo menos não são hipócritas com essa história de "Sedas da Neve, um toque de suavidade na sua bunda"
Por isso que eles vem com o "One Touch Careless, um toque de bombril no seu rabo" Se é rasga-cú, vai ser rasga-cú de verdade.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
2 comentários:
E assim não são processados por propaganda enganosa!
quer dizer que tu es chegado numa rasgacao de cu, hein?
ta certo... gaucho macho tem mesmo que aguentar dessas coisas, ne?
Postar um comentário